viernes, 14 de marzo de 2014

Quienquiera que ponga todo su empeño ...

Quienquiera que ponga todo su empeño ...

El Mensajero sws dijo:


مَنْ يَتَحَرَّ الخَيْرَ يُعْطَهُ
"Man yataharral-jayra yu'tahu" 

“Quienquiera que ponga todo su empeño en un bien, entonces le será concedido.”

As-Suyuti dijo en al-Yami 'al-Kabir: Fue recogido por ad-Daaraqutni es su Afraad y al-Jatib en Taariikh Baghdaad desde la narración de Abu Hurayrah, y fue recogido por al-Jatib desde la narración de Abud -Dardaa . Al-Albani lo declaró hasan en Sahih al-Yami 'al-Kabir, añadido como referencia a As-Silsilah as Sahihah (nº 342).


NOTA: Las traducciones pueden parecer un poco largas para sólo unas pocas palabras en árabe, son frases de gran calado en árabe que emplean gran cantidad de recursos lingüísticos.

Musa ibn John Richardson
Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
Inglés: http://maktabasalafiya.blogspot.co.uk/2012/07/whoever-pushes-himself-in-his-vigilance.html
Castellano: 
http://estemundoesunacarcelparaelcreyente.blogspot.co.uk/2012/07/quienquiera-que-ponga-todo-su-empeno.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario