Una palabra para las mujeres 1
La Madre de los Creyentes Aisha رضي
الله عنها narró más de dos mil ahadiz. Fue maestra para
todos en conocimiento y jurisprudencia. LosSahaabah acudían a ella (para solucionar) la mayoría de
problemas.
Después de que se revelara la aleya del Ahzaab 2 el
Mensajero de Allah صلى الله
عليه وسلم le
pidió que consultara a su padre (Abu
Bakr رضي الله عنه )
y decidiera si prefería el esplendor de este mundo o el
del más allá (es decir, al Mensajero de Allah صلى الله عليه
وسلم ). La madre de los creyentes, Aisha رضي الله
عنها respondió: -“No necesito consultar nada con
respecto a este asunto con mis padres, prefiero el Akhera (es
decir, al Mensajero de Allah) más que a este mundo”-.
Asma 'bint Umais رضي الله عنها
la esposa de Abu Bakr رضي الله
عنه fue una mujer muy paciente.
Cuando se enteró del asesinato de su hijo, Muhammad bin Abi Bakr, a continuación, en lugar de llorar y
lamentarse, controló su ira y se sentó en el Masyid en voz baja. Debido a esto ella tuvo una hemorragia.
La Taabi'iyyah, Ummus suhba' fue una mujer
devota y moderada. Durante su enfermedad le trajeron un
tipo especial de embriagante en una taza. Ella suplicó a Allah: -"¡Oh Allah!, si sabes que Su Mensajero صلى الله
عليه وسلم
en realidad ha prohibido este tipo de
embriagante, entonces protégeme de él y cúrame sin usarlo”-.(Entonces)
la taza se rompió, el veneno fluyó y ella se curó.3
(Ella)4 se despertaba en la noche y decía sorprenderse por
sus ojos, pues ellos sabían que tenían que dormir por un periodo
largo de tiempo en la tumba y, a pesar de ello ¡quieren dormir aquí!. 5
A Umm Darda
'as-Sugraa le dijeron que alguien se quejó de ella (o
mencionaron algo malo) al Califa
Abdul Malik. Entonces ella respondió no importarle, pues si alguien la
hubiera acusado de manera ilícita,
alguien le habría elogiado de manera ilícita también, (no
mereciéndolo 6).
7 Cuando Laila, la abuela del Califah
Umar bin Abdul Aziz, era una niña pequeña, una señora mayor de la
casa le dijo que la última parte de la noche había establecido: -“Añadir agua a la leche, para la hora
de la mañana”-.Ella respondió:-"¿Cómo
puedo añadir agua a la leche cuando el Amir ul-Mu'minin (Umar ) lo ha prohibido?”-.La
mujer dijo: –“¡Idiota! ¿Acaso el
Amir ul-Mu'minin está mirando ahora?”-. La niña
respondió: –"¡Pero Allah
está observándome! No haré tal cosa”-.8
Existen muchos reportes de este tipo para que
mis hermanas puedan coger una lección. Les pediría que en lugar de
otros cuentos y novelas se ocupen del estudio de las traducciones del Qur'an y del hadiz. Pues no sólo se
corregirán a sí mismas, sino también a sus hijos y obtendrán así
beneficio de ello. Allah عز وجل ordenó a las esposas del Mensajero صلى الله عليه
وسلم el deber
de recitar el Qur'an y
los ahadiz en sus
hogares.9
Y nuestros hogares deben ser como los de ellas, de tal manera que el Qur'an y los ahadiz sean recitados y las traducciones sean estudiadas y memorizadas.
Y nuestros hogares deben ser como los de ellas, de tal manera que el Qur'an y los ahadiz sean recitados y las traducciones sean estudiadas y memorizadas.
_________________________________________________________
1 [Nota de traducción] Se trata de una parte de una Jutbah por Allaamah Sheij Badiuddin ar-Raashidi as-Sindhi رحمه الله cogido
de Jutubaat Raashidiyyah.
págs.122-123 El título es elegido por el traductor.
2 [Nota de traducción]: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ
تُرِدْنَ الحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ
أُمَتِّعْكُنَّوَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحاً جَمِيلاً
-“¡Profeta! Di a
tus esposas: «Si deseáis la vida de acá y su ornato, ¡venid, que os proveeré y
os dejaré en libertad decorosamente!."-.(Surah Al-Ahzab33:28).
3 Tahzib.
4 [Nota de traducción] Parece que hay algunas palabras que
faltan aquí. No está claro si lo que sigue se dice acerca de Ummus suhba o de alguna otra
persona.
5 Resumen tomado de Jazaryi.
6 [Nota de traducción] Esta adición se menciona en la misma
historia narrada en la página 99.
7 Tahzib pág.466
vol.12.
8 Sirah de Umar bin Abdil Aziz por Abdullah bin Abdil Hakim págs.17-18.
9 [Nota de traducción] El autor se refiere a esta aleya:
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى
فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِوَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفاً
خَبِيراً
"Recordad lo
que de las aleyas de Allah y de la Sabiduría se recita en vuestras casas. Allah
es sutil, está bien informado." (Sura Al-Ahzab 33:34).
Del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia para www.islamentrehermanas.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario